

若いころは、
「さよならだけが人生だ」
この言葉に酔っていた自分がいました。
ブログを書くにあたって
【勧酒】(かんしゅ)は、
中国唐代の詩人「于武陵」(うぶりょう)の訳詩だと知りました。

【勧酒】(于武陵)中国唐代の詩人
勘君金屈 君に勧(すす)む金屈巵(きんつくし)
満酌不須辞 (まんしゃくじ)するを(もち)いず
花発多風雨 (はなひらけばふううおおし)
人生足別離 (じんせいべつりたる)

✫金屈巵(とってがついた黄金の大型の杯)
✫満酌(杯になみなみと酒をつぐこと)
✫不須辞(辞退する必要はない)
✫足(多い)

井伏鱒二
勧酒
コノサカヅキヲ受ケテクレ
ドウゾナミナミツガシテオクレ
ハナニアラシノタトヘモアルゾ
「サヨナラ」ダケガ人生ダ
(于武陵【勧酒】訳詩)

《私の感想》
~お酒が大好きな私~
~わかるナア。この気持ち。~
~親しい友人と酒を飲み話し~
「サヨナラ」ダケガ人生ダ
~人生は、長いようで「アッ」と言う間~
~この時を、今を、大切に楽しく語らい飲もうと~
~言う場面が浮かびます。~
人生足別離 (じんせいべつりたる)
~人生には、必ず別れが訪れます。~
~全てに永遠はないと思います。~
~今を、大切にと言うことだと思います。~

井伏鱒二(1898~1993)
コメント